miércoles, 2 de septiembre de 2009

Love Neko

Ohayoo minna-san!, aqui neko-chan trayendo la primera descarga ^o^  Dare comienzo con los mangas de la grandiosa Kazuhiko Mishima.. (si quieren otros autores nomas avisenme ^^).
Debo decir que actualizare una vez a la semana  :3
Love neko
Autora: Mishima Kazuhiko
Tomo: 1/1
Sinopsis:
 Este tomo consta de 3 historias que no se entrelazan, la primera y principal trata de necoco, una maquina de amor diseñada con cola y orejas de gato comprada por Eiji-sensei, este gato es un pervertido y manipulador con sus lagrimas de cocodrilo (xD) pero por muy tierno que parezca... no es el uke! (lol).
La segunda historia es de Mimio, se puede decir que es el hermano de Necoco, es tambien una maquina de amor pero en verison de "mujer casada" y de mujer no tiene nada, de nuevo.. no es el uke (xDD).
La ultima historia es de el "NUEVO MODELO DE ALMOHADA PARA ABRAZAR" y bueno.. de almohada no tiene de la A (xDDD).
 
 
 
 
Matta ne!! ^^

viernes, 28 de agosto de 2009

Definicion de Yaoi

Ante de empezar a subir Yaoi dejare un pequeño concepto de lo que es. La informacion fue sacada de wikipedia :3 ..




Yaoi (やおい, ''Yaoi''?) es la representación romántica y artística de amor entre hombres. Yaoi es una abreviatura para yama-nashi ochi-nashi imi-nashi (que significa "sin clímax, sin resolución, sin sentido"), es un género de manga y anime muy popular en Japón y otros países del mundo. La característica principal de un manga o serie yaoi es el amor entre personajes masculinos. El género suele estar englobado dentro del shōjo o manga orientado a chicas, por estar enfocado principalmente a un público femenino.


La mayor parte de las obras yaoi en el mundo son doujinshis, aunque el número de publicaciones profesionales en Japón es muy alto.



Pronunciación


En teoría, las vocales de la palabra deben pronunciarse de forma separada, formando tres fonemas en la palabra: /ya-o-i/ 「や-お-い]. Aún así, también existen hablantes de japonés que lo pronuncian en dos sílabas, /ya-oi/ , 「や-おい], uniendo el fonema /oi/ , 「おい]. Este uso está aceptado comúnmente.


Seme/Uke


En el yaoi y shōnen-ai suele haber dos personajes principales, cada miembro de la pareja en este caso. Cada uno lleva un rol (variable aunque casi siempre estable) en la consumación de su amor.




Seme: proveniente de la palabra semeru 「せめる] ("atacar" en japonés). Desempeña el papel activo en las relaciones no solo con connotación sexual sino también haciendo referencia al que lleva el papel dominante. Con frecuencia es de mayor edad y/o más alto y corpulento que el uke.




Uke: proviene de la palabra ukeru 「うける] ("recibir" en japonés). Desempeña el papel pasivo en las relaciones no solo con connotación sexual sino también haciendo referencia al que lleva el papel sumiso. Con frecuencia es de menor edad y/o más bajo y delicado que el seme.



Suke: desempeña el papel de dar y recibir, es una combinación entre seme y uke.




Diferencia entre Yaoi y Shōnen-ai



La diferencia radica en que el Shōnen-ai retrata el amor entre personajes masculinos, nunca muestra relaciones sexuales entre ellos, cosa que sí hace el Yaoi. El Shōnen-ai sólo muestra expresiones de amor o afecto tanto verbales como abrazos o caricias. Lo más explícito que suele mostrar el Shōnen-ai son besos entre ambos personajes. De ahí que el Shōnen-ai se considere un género netamente dentro del manga Shōjo.



Popularidad

En Japón, país de nacimiento del yaoi, se publican cada año varias series (de manga y/o anime) con esta temática. El yaoi es uno de los géneros más populares entre el público femenino. Se han publicado obras desde los años sesenta. Existen revistas especializadas, tomos recopilatorios y OVAs. En la mayoría de los kioscos y los centros comerciales se vende yaoi. Durante mucho tiempo, la editorial Biblos capitalizó allí las ediciones de obras yaoi, pero su reciente bancarrota, debido al fracaso de sus publicaciones yaoi, ha dejado al genero a la deriva.

Estas historias profesionales también pueden denominarse june o BL (abreviatura del inglés Boys' Love o, lo que es lo mismo, shōnen-ai), puesto que en Japón el término yaoi tiene algunas connotaciones peyorativas heredadas y se refiere más a las obras derivativas del doujinshi o el fanart.



Las obras derivativas conforman la mayor parte del yaoi que se difunde. Muchas provienen de animes que no son yaoi, como Naruto, One Piece, Fullmetal Alchemist, Saint Seiya, Death Note, Yu-Gi-Oh!, Bleach, Prince of Tennis, Gundam Wing, D.Gray-Man, por citar algunos ejemplos.



En la actualidad, sólo un pequeño porcentaje de estas historias publicadas es importado, traducido y publicado en otros países. A España y otros países de Europa occidental, así como a México o a Argentina, llegan pocos títulos. Es por ello que el japonés es la lingua franca del yaoi, aunque también son muy empleados el español y el inglés, por su cantidad de seguidores. En ocasiones, lenguas como el francés o el alemán también son empleados, pero en menor medida.


Debido a la creciente popularización entre el público, su fama duplica a la del yuri e incluso sigue de cerca al hentai, aunque aún erróneamente se utilice aún este término como manga